Entradas

(G383) Bodega Nulles (Barcelona)

Imagen
Bodega Nulles (Barcelona) Una comida informal en una bodega clásica barcelonesa felizmente recuperada. La Bodega Nulles está situada en Carrer Nàpols, 239 (Eixample), muy cerca de la bulliciosa e inevitable Sagrada Familia, mantiene intacto el espíritu de las antiguas casas de vinos de barrio. Los hermanos Montero, David y Carlos , rescataron esta bodega centenaria tras la jubilación de su anterior propietario, como ya hicieron en su día con Quimet & Quimet. Su filosofía es clara: calor humano, cercanía, constancia, precios populares, producto de calidad y una vocación inequívoca de servicio al barrio. Una combinación que explica por qué el local vuelve a respirar autenticidad. La historia de Bodega Nulles se remonta a 1916 , cuando una familia procedente del pequeño municipio de Nulles (Tarragona) se instaló en Barcelona para abrir un despacho de vinos en la calle Nàpols. La bodega fue fundada por Pere Sanahuja y Dolors Vidales, abuelos del que sería su último propietario f...

(L749) Filosofía vulgar (2023)

Imagen
Andrés Amorós, Filosofía vulgar (2023) Un recopilatorio agrupado por temas de los refranes más significativos de la lengua castellana compilados por Andrés Amorós (Valencia, 1941) , catedrático de Lengua Española y ensayista. Antecedentes: los refranes, pequeñas píldoras de sabiduría popular, tienen una gran tradición desde el Siglo de Oro. El marqués de Santillana publicó Refranes que dicen las viejas tras el fuego (1458?). Erasmo recogió refranes clásicos en Adagiorum Chiliades Quatuor (1508). Pedro Vallés, Libro de refranes copilados por el orden del ABC (1549). Juan de Valdés, Diálogo de la lengua (1539). Hernán Núñez, Refranes o proverbios en romance (1555). Juan del Mal Lara, Philophia vulgar (1568). Sebastián de Horozco, Recopilación de refranes y adagios comunes de España (mitad del s. XVI). Sebastián de Covarrubias, Tesoro de la lengua castellana o española (1611). Gonzalo Correas, Vocabulario de refranes y frases proverbiales (1627). José María Sbarbi, El refra...

(L748) LLuna plena (2021)

Imagen
Aki Shimazaki, Lluna plena (2021) Avui us porto una autora nascuda al Japó però que viu al Canadà, concretament al Quebec (Montreal), i que escriu en francès. Aki Shimazaki (Gifu, Japó, 1954) . És coneguda pel seu llibre Hozuki, la libreria de Mitsuko (2017) publicat en castellà per l’editorial Nòrdica. Argument: fa sis anys que el senyor Niré, narrador de la història, i la seva dona, la Fujiko, viuen en una residència. Ella pateix de la malaltia d’Alzheimer. El matrimoni ha tingut tres fills. La Kyôko, que va morir de càncer fa cinc anys, i que va deixar una nena petita que va adoptar la seva germana mitjana, l’Anzu. Aquesta està casada en segones núpcies, i amb el seu marit van comprar l’antiga casa dels seus pares. Finalment hi ha el fill petit, Nobuki, que és qui els va trobar la residència. Un dia la Fujiko es desperta i va a parlar amb la infermera. Hi ha un home estrany a la seva habitació. No reconeix al seu marit. Ha demanat una habitació per a ella sola. La infermera ...

(L747) Por qué leer los clásicos (1991)

Imagen
Italo Calvino, Por qué leer los clásicos (1991) Hoy comento una colección de artículos sobre lecturas de los clásicos. No se trata de una selección que haga Italo Calvino (1923-1985) . Son escritos aparecidos en varias publicaciones y compilados póstumamente en un libro. Presentación: 1.- Los clásicos son esos libros de los cuales se suele oír decir: “Estoy releyendo…” y nunca “Estoy leyendo…”. Leer por primera vez un gran libro en la edad madura es un placer extraordinario: diferente (pero no se puede decir que sea mayor o menor) que el de haberlo leído en la juventud. La juventud comunica a la lectura, como a cualquier otra experiencia, un sabor particular y una importancia especial, mientras que en la madurez se aprecian (o deberían apreciarse) muchos más detalles, niveles y significados. 2.- Se llama clásicos a los libros que constituyen una riqueza para quien los ha leído y amado, pero que constituyen una riqueza no menor para quien se reserva la suerte de leerlos por p...

(R2) – Conejo guisado con patatas.

Imagen
Conejo guisado con patatas para 2/3 personas Ingredientes 600 g de conejo troceado para guisar (½ conejo) Sal y Pimienta negra molida 2 dientes de ajo 125 g de cebolla 100 g de pimiento rojo 75 g de pimiento verde 25 gr. de aceite de oliva 2 tomates de sofrito. 1 zanahoria. 75 ml de vino blanco 750 ml de caldo de verduras 300 g de patatas Preparación: Ponemos una olla a fuego medio-fuerte con 25 g de aceite de oliva. Cuando el aceite esté caliente, añadimos el conejo, previamente salpimentado, para dorarlo por los dos lados. Lo dejamos un par de minutos por cada lado y después lo retiramos, aunque no esté completamente hecho, y lo reservamos en una fuente o plato hondo para conservar los posibles jugos que pueda soltar. En la misma olla donde doramos el conejo, incorporamos el ajo y la cebolla. Añadimos una pizca de sal y, con la ayuda de una espátula, raspamos el fondo de la olla para despegar los restos que hayan quedado al dorar el conejo. A continuación, a...

(L746) Historia de O (1954)

Imagen
Pauline Réage, Historia de O (1954) El pseudónimo de Pauline Réage esconde a la escritora francesa Dominique Aury , que también esconde a Anne Desclos (1907-1998) quien no pensaba publicar esta novela. Fue un ejercicio literario para atraer al escritor del prólogo, y entonces su amante, Paul Paulhan. Argumento: Ella dice: «Haces mal en asombrarte. Considera mejor tu amor. Se horrorizaría si comprendiera durante un solo instante que soy mujer y que estoy viva. Y no es olvidando las fuentes ardientes de la sangre como vas a cegarlas. Tus celos no te engañan. Es cierto que me haces feliz y más sana y mil veces más viva. Sin embargo, yo no puedo impedir que esta felicidad se vuelva inmediatamente contra ti. También la piedra canta más fuerte cuando la sangre está tranquila y el cuerpo, descansado. Prefiero que me mantengas en esta jaula, sin alimentarme casi, si te atreves. Todo lo que me acerca a la enfermedad y la muerte me hace fiel. Y es únicamente en los momentos en que me h...

(G382) Restaurante Finorri (Barcelona)

Imagen
Restaurante Finorri (Barcelona) En pleno barrio gótico, de una Barcelona atestada de turistas, se encuentra el restaurante Finorri , Carrer de la Boqueria, 23, Ciutat Vella, 08002 Barcelona. Su cocina se basa en un producto de calidad, conectado con el territorio y sus productores, y respeto por la temporada. Un restaurante donde rendir homenaje a los sabores de siempre con una visión actual y moderna. La decoración es una maravilla: recuerda a aquellas coctelerías americanas de los años cincuenta, pero con un aire impecable y actual. El espacio que da a la calle parece un refugio para huir del bullicio. Elegante sin resultar distante: mesas con mantel, camareros bien uniformados con chaqueta blanca y galones, cocina vista y una confortable barra. Un equipo de cocineros formado por el chef Albert Soteras y Marc Vitega , en los vinos Lluís Roig . Un restaurante de hotel que te invita a entrar sin pasar por grandes lobbies ni perderte en pasillos, y cuya entrada está completamente s...