Entradas

Mostrando entradas de septiembre, 2024

(L660) La Eneida (-19 a.C.)

Imagen
Virgilio, La Eneida (-19 a.C.) El estupendo poema de Virgilio (70 a.c – 19 a.c) , que compuso durante aproximadamente los once últimos años de su vida, se compone de doce libros de los que os voy a hacer un pequeño resumen. Lo he leído en la traducción del sacerdote toledano don Gregorio Hernández de Velasco (1525-1586) , coetáneo de Santa Teresa, pues debió vivir hasta poco antes de 1586. La Eneyda de Publio Virgilio Marón, príncipe de los poetas latinos, traducida en octava rima y en verso castellano por el doctor Gregorio Hernández de Velasco, se publicó por primera vez en Toledo el año 1555. Tiene el interés de haber sido leída por Cervantes, alabada por Lope de Vega, y por otros autores clásicos, además de resultar su traducción bastante lograda. La hizo en verso en endecasílabos blancos las partes narrativas y en octavas los discursos. Argumento: Eneas, la noche aciaga del asalto destrucción de Troya por los griegos, consigue escapar llevándose consigo los Penates troyanos

(G334) Restaurante Majide (Barcelona)

Imagen
Restaurante Majide (Barcelona) Después de una visita a la estupenda, extensa y bien documentada exposición Suburbia del CCCB nos dirigimos a tomar una comida improvisada en el cercano restaurante japonés Majide , Carrer Tallers, 48, 08001 Barcelona. Empezamos con una Ostra Gillardeau al natural (foto) . Muy rica, con todo su sabor yodado intacto. Edamamae (foto) . Soja verde hervida que nos sirvió como entretenimiento mientras llegaban platos más contundentes. Tempura de kokotxas de merluza con salsa de ciruela (foto) . Plato fino y bueno. Sushi mori (foto) . Sushi variado compuesto por siete nigiris y dos piezas de maki. Estupendos. Yakitori (foto) . Pincho de pollo. Correcto sin más. Finalizamos con un Kani Uramaki (foto) . Rollo de cangrejo y aguacate. Muy delicado.   Los postres también nos convencieron. Mochi de judía roja (foto) . Muy bueno. Más que un Mochi a mí me pareció un Anko . Y helado de yuzu (foto) sobre una galleta de arroz. El yuzu es una fruta cítrica originari

(L659) La casa de les belles adormides (1961)

Imagen
Yasunari Kawabata – La casa de les belles adormides (1961) El blog no ha estat gaire prolífic amb els autors japonesos. En aquesta ocasió us porto al Yasunari Kawabata (1899-1972) qui va ser premi Nobel de literatura l’any 1968. Potser la seva obra més coneguda a Occident sigui País de neu (1948) ja comentada. Argument: el vell Eguchi té seixanta-set anys i anirà a una fonda on es rebut per una dona baixeta que li acompanya a una habitació de vuit tatamis on hi ha una bella adormida amb la qui passarà la nit i ella no es despertarà. “El vent duia el so de l’hivern que s’apropava. Potser era aquella casa que li ho feia sentir, això, o potser era el cor cansat del mateix Eguchi. Fos com fos, amb la calor del braser n’hi havia prou per no tenir fred: aquella era una regió càlida. Les fulles no queien ni rodolaven per la força del vent. Eguchi havia arribat a la casa entrada la nit i per això no havia vist quin era el paisatge que l’envoltava, però feia olor de mar. Creuant el ll

(G333) Restaurante La Forquilla (Barcelona)

Imagen
Restaurante La Forquilla (Barcelona) Última comida antes de las tan deseadas vacaciones del mes de agosto. La Forquilla , Calle Aragón, 152, 08011 Barcelona. En el día más caluroso del año, con record de temperatura en el observatorio Fabra (40,0º). El restaurante está a cargo de Vidal Gravalosa quien había trabajado y formado anteriormente en el Celler de Can Roca y Lasarte. El nombre del restaurante me ha hecho recordar el origen del utensilio. Según parece el origen del tenedor se lo debemos a Teodora, una princesa bizantina del siglo XI, que posteriormente se convertiría en esposa del Gran Dux de Venecia, que mandó fabricar un utensilio que le permitiera no tener que tocar la comida con las manos. Pero su uso se consideró escandaloso y un “instrumento diabólico” que ofendía a Dios. Nos decidimos por el menú degustación que nos pareció atractivo. Los aperitivos (foto) , consistieron en: pimientos del padrón con salsa picante, crema de trufa, palillos con pipas y corteza de ca

(L658) Señora de rojo sobre fondo gris (1991)

Imagen
Miguel Delibes, Señora de rojo sobre fondo gris (1991) Dio la casualidad de que estaba leyendo este libro de Miguel Delibes (1920-2010) al mismo tiempo que mi madre se estaba muriendo. Como dice el escritor vallisoletano en su libro “ella era mi motor”. “Soy consciente de que con su desaparición ha muerto la mejor mitad de mí mismo”. Argumento: el protagonista, de profesión pintor, le explica a alguien que suponemos que es su hija la historia de su madre desde que tenía seis años e hizo la primera comunión y comulgó. Tenía un encanto natural. Lo animó a que aceptará entrar en la Academia de San Fernando. Habla de su enfermedad y su muerte y de cuánto la añora: “No obstante, es ahora, a cosa pasada, cuando deploro mi mezquindad. Es algo que suele suceder con los muertos: lamentar no haberles dicho a tiempo cuánto los amabas, lo necesarios que te eran. Cuando alguien imprescindible se va de tu lado, vuelves los ojos a tu interior y no encuentras más que banalidad, porque los vivos