(L602) Hamnet (2020)
Maggie O’Farrell, Hamnet (2020)
Els Clubs de Lectura tenen, entre d’altres coses, la gràcia que ens acosten
a llibres que per la nostra pròpia elecció no llegiríem. Aquest és el cas de la
Maggie
O’Farrell (Irlanda del Nord, 1972) i la seva novel·la Hamnet,
que faula sobre la vida d’un fill mort del William Shakespeare, i que es creu
que aquella mort el va influenciar en la escriptura de Hamlet (1601).
Argument: el petit Hamnet viu al costat dels seus avís, que tenen
un taller de guants, amb la seva mare i dues germanes. El seu pare es lluny a
Londres. El noi és ràpid de cap i va bé a l’escola encara que li falta parar
atenció. Es despista sovint.
Assistim a la violència del seu avi vers a ell. A la malaltia de la seva
germana bessona que es diu Judith. La seva mare, l’Agnes, cuida un rusc
d’abelles situat a un kilòmetre i mig de casa seva. La Judit es posa malalta i
el Hamnet davant l’absència dels adults als que no troba surt al carrer a la
recerca d’ajuda.
L’acció s’endarrereix quinze anys. Un instructor de llatí recorda les pallisses
que li propinava el seu pare, adober de professió, mentre dóna classe de
gramàtica a filles de camperols. Troba una noia que té un ocell ensinistrat i
que és la fillastra de la mestressa. Encuriosit, vol que li ensenyi l’ocell. És
un rapinyaire, concretament un xoriguer. La noia li somriu per primera vegada.
Es diu Agnes i a partir d’ara se’ns explica la seva infantesa, com va quedar orfe
i com el seu pare es va tornar a casar.
El Hamnet sap que la seva mare té un do, cura a les persones, i que ho
farà amb la Judit. Se’ns presenta la germana gran que es diu Susanna i enyora al seu pare qui sempre està absent.
Estem a la primavera de 1583. Sembla ser que l’Agnes ha triat al col·legial
encara que no és ni tant sols major d’edat. L’Agnes s’ha quedat embarassada i
la seva madrastra i el pare del noi són els qui decidiran el seu futur...
Quinze anys desprès la filla de l’Agnes i germana del Hamnet es posa malalta. La mare creu que pot ser la pesta.
Comentari: m’ha costat entrar-hi a la història però desprès reconec
el mèrit de la Maggie O’Farrell i el prodigi de la seva escriptura on hi ha un
parell de capítols realment brillants. Són el que ens relata el camí
que fa la pesta fins arribar a Warwickshire, Anglaterra, l’estiu del 1596
(pàgines 166-179). O el capítol on descriu la mort del jove Hamnet ‒no faig espoiler ja que ho sabem des del
començament de l’obra‒ (pàgines 245-246).
Ha sigut considerada per varis diaris, com per exemple El País o el diari Ara,
com a una de les millors novel·les de l’any 2021. Encara que és una obra de
ficció, està inspirada en la curta vida d’un nen que va morir a Stratford. Finalment
no se sap de què va morir Hamnet Shakespeare; l’enterrament està documentat,
però no la causa de la mort. L’autora col·loca en primer pla a la seva mare,
Agnes, la dona del gran escriptor William Shakespeare i la seva vida
domèstica.
Es van casar quan ell tenia divuit anys i ella vint-i-sis. S’ha pensat que
la vida conjugal de Shakespeare no era feliç amb l’Anne (Agnes) Hathaway.
Aquesta sospita es deu a una famosa frase que va deixar escrita al seu
testament: “Li deixo el meu segon millor llit”. Però també hi ha qui pensa que
sí que ho va ser perquè li va dedicar un sonet titulat The World's Wife (L’esposa del món).
A destacar la traducció al català, la riquesa en la utilització de paraules
mig oblidades com: encaterinat, esquitllentes, delerós, truc, nyanyo, llúpies,
eixamenar, gavarrons, màrfega, pòtol, fetillera, esfilagarsat, patrip-patrap,
circells, gasòfia, bresques, esberlada, esgarips, peülles, etc. Una molt bona
feina que fa que sigui tot un plaer la seva lectura.
BIBLIOGRAFIA
Sebastià Bennasar, Maggie
O’Farrell i el gran misteri del fill mort de William Shakespeare, Vila Web, 25/03/2021.
Maggie O’Farrell, Hamnet, L’Altre
Editorial, Barcelona, 2021 (6à. edició).
Marta Sanz, La vida detrás de la literatura,
Babelia, El País, 06/03/2021.
La acabo de leer, Tomás. Es una novela preciosa. Y, como tú dices, su lectura es un placer.
ResponderEliminarAdelaida