Detectives inmortales: encuentro con Eduardo Mendoza y Emili Manzano (14/12/2022)

Detectives inmortales: encuentro con Eduardo Mendoza y Emili Manzano (14/12/2022)

La conversación moderada por Marina Espasa (Barcelona, 1973) trata sobre la novela de detectives. El pretexto del encuentro entre Eduardo Mendoza (Barcelona, 1943) y Emili Manzano (Palma, 1963) ha sido la traducción al catalán del segundo de dos libros del comisario Maigret de Simenon para la editorial Navona. Y el lugar elegido la estupenda Llibreria Finestres, Carrer Diputació, 249, 08007 Barcelona.

EMILI MANZANO habla de su traducción del comisario Maigret al catalán para la editorial Navona. Se define como un lector apasionado por este personaje. Ya conocía sus libros y dice que es un placer traducirlos. Simenon  no tiene una prosa difícil, es un autor popular. Tiene talento para reproducir ambientes y tramas. “El problema es que yo lo traduzco en mallorquín. Pero esto se ha corregido después”. Si va bien y el público responde se pretende que haya un corpus de Maigret en catalán.

EDUARDO MENDOZA. “Yo soy más de tendencia anglosajona”. En el cine fue el actor francés Jean Gabin quien puso cara al detective Maigret. Se declara lector de novelas policiacas.

EMILI MANZANO. Sherlock Holmes de Conan Doyle es reconocible por su silueta con la pipa y el sombrero. Lo mismo decía Francisco Rico sobre el Quijote. Maigret también, no solo por el cine, sino también por sus descripciones físicas y por sus movimientos. Por ejemplo al subir una escalera.

EDUARDO MENDOZA. Se hizo una serie inglesa de Maigret con Rowan Atkinson (Mr. Bean) de protagonista que fue un error tremendo.

EMILI MANZANO. El personaje no bebía ni fumaba que es una característica típica del personaje. También está comiendo y bebiendo todo el día. Tiene una corpulencia considerable. Sus investigaciones tienen su alcohol particular: calvados, cerveza, vino blanco, Kümmel, e incluso en alguna ocasión whiskey.

EDUARDO MENDOZA. La pregunta de si Simenon ha leído ya a los clásicos americanos sería interesante. Porque parece que hace un personaje a la contra de ellos. ¿Los escritores de detectives no se reflejan en sus personajes? Hércules Poirot de Agatha Christie es una persona despreciable que no tiene gracia. Es presuntuoso y machista. Vemos como una inglesa ve a un belga. No cambia, no evoluciona, ni tiene ningún interés puesto que no sabemos nada de su vida.

Auguste Dupin de Edgard Alan Poe es el antecesor de Sherlock Holmes. Es el primer detective tal y como hoy se conoce. En El misterio de Marie Rogêt (1842) resuelve el caso siguiendo las noticias de la prensa y ayudando a la policía de París.

EMILI MANZANO. Maigret es un comisario de la policía judicial, un funcionario público que tiene a un juez instructor, un fiscal por encima de él. No puede hacer lo que quiere. Sus métodos heterodoxos no gustan a sus jefes.

EDUARDO MENDOZA. El detective anglosajón es independiente, individualista, no colabora y en muchos casos está en contra de la policía. Para Maigret el Estado no es el enemigo. Sam Spade o Philip Marlowe, se basan en detectives existentes. Dashiell Hammett trabajó para la agencia Pinkerton. Habla de las memorias de un jefe de policía de París del siglo XIX (No creo que sea el famoso Joseph Fouché) que explican casos reales, están muy bien escritos.

EMILI MANZANO. Los larguísimos interrogatorios de treinta y seis horas de Maigret. No maltrata físicamente a los detenidos pero intenta ganárselos. Les da de comer y de beber. Se rinden a su personalidad y acaban confesando. Maigret es el espejo de virtudes que Simenon no tiene. Solamente se acuesta con su mujer.

EDUARDO MENDOZA. Los inicios de las novelas de Sherlock Holmes son fantásticos, el resto de la trama ya no tanto. El doctor Watson es un médico militar que viene de la guerra de Afganistán. Ambos comparten casa atendidos por una señora. Watson se casa pero ambos siguen colaborando.

Pepe Carvalho y los detectives italianos (Brunetti, Montalbano, Schiavone, etc.) tienen un gran interés por la gastronomía. Mientras que Sam Spade se come una hamburguesa de tanto en tanto.

Holmes descubre sus casos por deducción, nunca por intuición como Maigret. Combinar estas cosas requiere un talento enorme. El mal lector descubre enseguida al asesino. El buen lector no lo descubre hasta la última página. Porque se deja engañar y acepta el juego.

EMILI MANZANO. A Maigret se le confiesa el criminal. El método de Maigret es intuitivo, se pone en la piel del asesino o de la víctima. A veces encuentra en el bolsillo una cuenta de un restaurante y acude a comer lo mismo. Se acerca y se introduce en el ambiente físico y "moral" del criminal.

EDUARDO MENDOZA. No son novelas problema, son novelas situación. No importa quién es el asesino. Las novelas problema son las de Agatha Christie. Unos personajes en una casa o en una mansión. Uno de ellos muere y se ha de resolver el problema.

El teniente Colombo es hijo de Maigret. Sus personajes sospechosos siempre son ricos y poderosos y él es un desgraciado. No se lo toman en serio y esa es su mejor arma.

Yo quería hacer una novela clásica pero me di cuenta que era imposible para mí. Así que la hice de una manera en que nadie me pidiera explicaciones. (Mendoza ha escrito cinco novelas, sobre el detective anónimo que empiezan con El misterio de la cripta embrujada (1978))

Hay detectives de todo tipo: uno ciego, un rabino ortodoxo, del imperio romano, de la Francia de la ilustración (Mendoza dice que a él no le gustan los detectives históricos), uno que está en la cárcel y desde allí resuelve casos. etc.

EMILI MANZANO. En las novelas de Enid Blyton son los niños los que investigan. Tom Sawyer también investiga un caso. La figura del detective ya aparece en las primeras lecturas de la infancia.

Martí de Riquer leía literatura de detectives porque decía que si leía “alta literatura” añoraba a su mujer fallecida. El detective es como un filólogo que investiga.

EDUARDO MENDOZA. El detective es un antihéroe. Los adolescentes son más de héroes y superhéroes. Con la edad creemos menos en esto (ni en nuestros poderes ni en los ajenos).

EMILI MANZANO. El nombre de Maigret es paródico porque pesa 120 kg. Cuando se jubila Maigret sigue trabajando porque el personaje gustaba y le pidieron más novelas. Con el paso del tiempo y la evolución de la sociedad la mujer de Maigret, que antes solamente hacía calceta y le cocinaba, adquiere un protagonismo convirtiéndose en alguna ocasión en detective.

No se hace referencia a lo que hizo Maigret durante la ocupación alemana. Sus seguidores dicen que ya estaba jubilado, pero en los años 50 todavía seguía investigando. Hay un pacto de verosimilitud para pasar por alto estos anacronismos.

No hemos hablado de Plinio, el detective de Tomelloso, creación de Francisco García Pavón. Es el pionero de la novela policiaca española, anterior a Pepe Carvalho.

Preguntas:

1.- ¿Hay detectives femeninos? La escritora Sue Grafton le gusta mucho a Mendoza. Hay grandes escritoras. Josephine Tey, La hija del tiempo (1951). Es verdad que personajes femeninos detectives hay pocos. Mendoza recuerda a una doctora científica y a una abogada penalista.

2.- La importancia del nombre del detective. Siempre tiene algo de burlón. Como diciéndonos que no nos lo tomemos en serio.

BIBLIOGRAFÍA

AA.VV., Simenon en català de la mà de Navona i les traduccions d’Emili Manzano, L’illa de Llibres, 04/08/2022.

Àlex Milian, Maigret i les traduccions diverses, Revista El Temps, 03/10/2022.

Comentarios

Entradas populares de este blog

(L56) Las afinidades electivas (1809)

(L111) El mundo de ayer. Memorias de un europeo (1942)

Manuel Vilas, El autor y su obra: La literatura y la vida (2019)